Genel Hüküm ve Koşullar (AGB) / Kullanım Koşulları

Bu çeviri yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Yalnızca Almanca versiyonu hukuki olarak bağlayıcıdır.

KS Energy GmbH & Co. KG, Sokelantstr. 8, 30165 Hannover tarafından işletilen jobcentamachtbestepreis.de platformu için (bundan sonra "Sağlayıcı" veya "KS Energy").

Bu koşullar, platformun kullanıcısı olarak sizinle (bundan sonra "Kullanıcı") Sağlayıcı arasındaki ilişkiyi düzenler. Düzenlemeleri mümkün olduğunca net tuttuk. Hukuki terimlerin kaçınılmaz olduğu yerlerde bunları kısaca açıklıyoruz.

§ 1 Kapsam

(1) Bu AGB, jobcentamachtbestepreis.de platformunun kullanımı ve Sağlayıcı tarafından bu platform üzerinden sunulan hizmetler için geçerlidir.

(2) Platformun işletmecisi, Amtsgericht Hannover (Hannover Sulh Mahkemesi) ticaret sicilinde HRA 203365 numarası ile kayıtlı KS Energy GmbH & Co. KG, Sokelantstr. 8, 30165 Hannover'dir.

(3) Sağlayıcı bunlara açıkça yazılı olarak onay vermedikçe, Kullanıcının farklı veya aykırı koşulları sözleşmenin içeriğine dahil edilmez.

§ 2 Hizmet Tanımı — Bilgi Servisi, Hukuki Danışmanlık Değil

(1) Hizmetin konusu, ücretsiz karar kontrolüdür: Sosyal Yasa Kitabı İkinci Kitap (SGB II — Bürgergeld/vatandaşlık geliri) uyarınca Jobcenter'ın bir kararının olası biçimsel veya maddi hatalar içerip içermediğine dair ilk, bağlayıcı olmayan bir değerlendirme.

(2) Karar kontrolü, KS Energy'nin bir bilgi servisidir. Rechtsdienstleistungsgesetz (§§ 1, 2 RDG — Alman Hukuki Hizmetler Yasası) anlamında hukuki danışmanlık teşkil etmez. KS Energy bir avukatlık bürosu değildir ve avukatlık hizmetleri sunmaz.

(3) Karar kontrolünün kullanımı yoluyla Kullanıcı ile bir avukat arasında vekalet ilişkisi oluşmaz. Değerlendirme, bireysel avukatlık danışmanlığının ve Jobcenter'a karşı temsilin yerini tutmaz. Özellikle karar kontrolü devam eden itiraz veya dava sürelerini korumaz; Kullanıcı, kendi sürelerine uymaktan kendisi sorumludur.

(4) İnceleme sonucu genellikle yüklemeden sonraki 24 saat içinde Kullanıcıya iletilir. Bağlayıcı bir işleme süresi taahhüt edilmez.

§ 3 Sözleşmenin Kurulması

(1) Platformun sunumu bağlayıcı bir teklif değil, teklif vermeye yönelik bir davettir.

(2) Kullanıcı, yükleme formunu gönderdiğinde karar kontrolü üzerinden bir ücretsiz kullanım sözleşmesi akdetmek için teklif verir. Sözleşme, Sağlayıcının onay e-postası veya incelemenin fiilen başlatılması yoluyla kurulur. Otomatik alındı onayları henüz kabul teşkil etmez.

(3) Kullanıcının sözleşme ortağı yalnızca KS Energy GmbH & Co. KG'dir.

(4) Karar kontrolü Kullanıcı için ücretsizdir.

(5) Sözleşme dili Almancadır. Platform çevirileri bilgilendirme amaçlıdır; hukuken yalnızca Almanca versiyon bağlayıcıdır.

§ 4 Kullanıcının Yükümlülükleri

(1) Kullanıcı, bilgilerinin doğru ve eksiksiz olduğunu beyan eder.

(2) Kullanıcı yalnızca kendi kararlarını veya iletilmesi için yetkili olduğu kararları yükler. Üçüncü tarafların kararlarının rızaları olmadan yüklenmesine izin verilmez.

(3) Kullanıcı kararları okunabilir biçimde yükler (örn. PDF olarak veya iyi aydınlatılmış fotoğraf olarak). Sağlayıcı, belgeler değerlendirilemediğinde yeniden sunulmasını talep edebilir.

(4) Kullanıcı, inceleme için önemli değişiklikler, özellikle bu süre zarfında alınan Jobcenter yazıları veya devam eden itiraz süreleri hakkında Sağlayıcıyı derhal bilgilendirir.

(5) Kullanıcı platformu kötüye kullanmayacaktır, özellikle yasa dışı içerikleri yaymak, otomatik toplu çağrı yapmak veya zararlı yazılım sızdırmak için kullanmayacaktır. Bir ihlal, Sağlayıcıya kullanımdan derhal dışlama hakkı verir.

§ 5 Veri Koruma ve Sosyal Veriler

(1) KS Energy, Kullanıcının kişisel verilerini yasal hükümler çerçevesinde işler. Ayrıntıları Gizlilik Politikamızda bulabilirsiniz.

(2) Jobcenter kararları düzenli olarak Art. 9 DSGVO anlamında özel nitelikli kişisel veriler (sözde sosyal veriler, gerekirse sağlık verileri ve etnik köken verileri) içerir. İşleme, yükleme formundaki ayrı bir onay kutusu aracılığıyla alınan Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO uyarınca Kullanıcının açık rızasına dayanır.

(3) Vekalet verilmediğinde karar ve ilgili tüm veriler, incelemenin tamamlanmasından en geç 30 gün sonra geri alınamaz şekilde silinir. Her zaman silme talebi bundan etkilenmez.

§ 6 Sorumluluk

(1) Sağlayıcı yasal hükümler uyarınca sorumludur.

(2) Karar kontrolünün sonucu, Kullanıcıya ilk bir yön vermeyi amaçlayan bağlayıcı olmayan bir değerlendirmedir. Sağlayıcı, değerlendirmenin bir itiraz veya dava sürecinde teyit edileceğine dair hiçbir garanti vermez. Bireysel, hukuken güvenli bir vaka değerlendirmesi avukat incelemesine mahfuzdur.

(3) Yaşam, vücut veya sağlığı etkilemeyen zararlar için, Sağlayıcı yalnızca kasıt veya ağır ihmal hallerinde ve ayrıca yerine getirilmesinin sözleşmenin gereği gibi yürütülmesini ilk etapta mümkün kılan ve uyulmasına Kullanıcının düzenli olarak güvenebileceği temel sözleşme yükümlülüklerinin (kardinal yükümlülükler) kusurlu ihlali halinde sorumludur. Bir kardinal yükümlülüğün hafif ihmalle ihlali halinde sorumluluk, sözleşmeye özgü, öngörülebilir zararla sınırlıdır.

(4) 3. paragraftaki sorumluluk sınırlamaları geçerli değildir:

  • yaşam, vücut veya sağlığın ihlali halinde,
  • kusurların hileli olarak gizlenmesi halinde,
  • Produkthaftungsgesetz (Alman Ürün Sorumluluğu Yasası) uyarınca zorunlu sorumluluk halinde,
  • Sağlayıcının bir garanti üstlendiği ölçüde,
  • ve § 309 Nr. 7 BGB (Alman Medeni Kanunu) uyarınca sorumluluktan muafiyetin caiz olmadığı diğer durumlarda.

Kasıt ve ağır ihmal ile şahsi zararlar için sorumluluk § 309 Nr. 7 BGB uyarınca dışlanamaz ve burada da dışlanmamaktadır.

(5) Sağlayıcı, etki alanı dışında kalan iletim hatalarından, özellikle spam filtreleri, dolu posta kutuları veya Kullanıcının hatalı adres bilgileri nedeniyle e-posta gönderimindeki hatalardan sorumlu değildir. Kullanıcı, spam klasörünü de kontrol etmek ve makul bir süre cevap gelmediğinde bildirimde bulunmakla yükümlüdür.

§ 7 Ortak Avukata Yönlendirme (Faz 2)

(1) İnceleme, hukuki adımların anlamlı göründüğünü ortaya koyarsa ve Kullanıcı daha kapsamlı bir temsil isterse, Sağlayıcı Kullanıcıyı işbirliği yapan bir avukatlık bürosuna yönlendirebilir.

(2) Bu durumda vekalet ilişkisi yalnızca Kullanıcı ile görevlendirilen avukatlık bürosu arasında oluşur. KS Energy, vekalet ilişkisinin tarafı değildir. Avukatlık bürosu, kendi vekaletnamesi ve kendi vekalet sözleşmesi ile Kullanıcıya yaklaşır.

(3) Vekalet edilen faaliyetlerin ücretlendirmesi, Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG — Alman Avukatlık Ücretleri Yasası) veya avukatlık bürosu ile ayrı bir ücret sözleşmesi uyarınca yapılır. Sosyal hukuk davalarında sıklıkla Beratungshilfe (danışmanlık yardımı) veya Prozesskostenhilfe (PKH — yargılama gideri yardımı) söz konusu olur; Sağlayıcı, ilk değerlendirme çerçevesinde, görünebildiği ölçüde buna işaret eder.

(4) Kararın ve ilgili verilerin ortak avukatlık bürosuna aktarılması yalnızca Kullanıcının açık onayı ile gerçekleşir.

§ 8 Cayma Hakkı

8.1 Yasal Sınıflandırma

§ 13 BGB anlamında tüketiciler, mesafeli sözleşmelerde prensip olarak §§ 312g, 355 BGB uyarınca cayma hakkına sahiptir.

Karar kontrolü ücretsiz olarak sunulur. § 312 Abs. 2 Nr. 12 BGB uyarınca, §§ 312a Abs. 2 bis 6, 312d, 312e ve 312g BGB'nin tüketici koruyucu hükümleri, dijital olmayan içeriklerin satışına ilişkin ücretsiz sözleşmelerde uygulanmaz; tamamen ücretsiz hizmetlerde cayma hakkının kapsamı içtihat hukukunda kesin olarak açıklığa kavuşturulmamıştır.

8.2 Gönüllü Cayma Hakkı Tanınması

Açıklık için Sağlayıcı, Kullanıcıya tedbiren gönüllü bir cayma hakkı tanır:

Cayma Bildirimi Kullanım sözleşmesini, sözleşmenin kurulmasından itibaren 14 gün içinde gerekçe belirtmeksizin cayma hakkına sahipsiniz. Cayma, KS Energy GmbH & Co. KG, Sokelantstr. 8, 30165 Hannover adresine veya jobcenta@jobcentamachtbestepreis.de adresine yönlendirilmelidir. Cayma süresinin korunması için cayma bildiriminin sürenin bitiminden önce gönderilmesi yeterlidir.

8.3 Caymadan Bağımsız Silme

Cayma hakkından bağımsız olarak, Kullanıcı istediği zaman verilerinin derhal silinmesini talep edebilir (bkz. Gizlilik Politikası, Bölüm 11). İncelemenin tamamlanmasından sonra da silme, jobcenta@jobcentamachtbestepreis.de adresine biçimsiz bir e-posta ile talep edilebilir.

8.4 Takip Vekaleti

Karar kontrolünün ardından bir ortak avukat ile ücretli vekalet kurulursa (§ 7), cayma hakları yalnızca ayrı vekalet sözleşmesine ve §§ 312g, 355 BGB'nin yasal hükümlerine göre yönlenir. KS Energy bu vekaletin tarafı değildir.

§ 9 Kullanılabilirlik

(1) Sağlayıcı, platformun mümkün olduğunca kesintisiz kullanılabilirliği için çaba gösterir, ancak bunu garanti etmez.

(2) Sağlayıcı, platformu bakım veya güvenlik nedenleriyle geçici olarak işletim dışı bırakma hakkını saklı tutar. Planlanan bakım çalışmaları mümkün olduğunca önceden bildirilir.

§ 10 Bu AGB'nin Değiştirilmesi

(1) Sağlayıcı, özellikle değişen hukuki duruma, platformun yeni işlevlerine veya yüksek yargı mahkemelerinin ve denetim makamlarının kararlarına uyum sağlamak için nesnel nedenlerle gerekli olduğu ölçüde, bu AGB'yi gelecekte geçerli olmak üzere değiştirmekten yetkilidir.

(2) Denklik ilişkisini Kullanıcı aleyhine hissedilir şekilde kaydıracak temel değişiklikler, tek taraflı değişiklik saklılığına dahil değildir ve açık onay gerektirir.

(3) Sürekli borç ilişkisi mevcut olduğu ölçüde değişiklikler, yürürlüğe girmeden en az altı hafta önce yazılı biçimde Kullanıcıya bildirilir.

§ 11 Son Hükümler

(1) Uygulanacak hukuk: Birleşmiş Milletler Satış Hukuku hariç tutulmak üzere Almanya Federal Cumhuriyeti hukuku geçerlidir. Kullanıcının olağan ikamet yerine sahip olduğu devletin zorunlu tüketici koruma hükümleri bundan etkilenmez.

(2) Yetkili mahkeme: Kullanıcının tacir, kamu hukuku tüzel kişisi veya kamu hukuku özel mal varlığı olması veya yurt içinde genel yetkili mahkemesinin bulunmaması halinde, bu sözleşmeden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için münhasır yetkili mahkeme Hannover'dir. Tüketicilere karşı yasal düzenlemeler geçerlidir.

(3) İfa yeri Sağlayıcının Hannover'deki merkezidir.

(4) Bölünebilirlik klozu: Bu AGB'nin bir hükmü geçersiz veya uygulanamaz olursa veya olacak olursa, diğer hükümler bundan etkilenmez. Geçersiz hükmün yerine yasal düzenlemeler geçerlidir.

(5) Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözümü: Avrupa Komisyonu, https://ec.europa.eu/consumers/odr/ adresinde bir Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözümü (OS) platformu sunmaktadır. Sağlayıcı, § 36 VSBG uyarınca bir tüketici hakem heyeti önünde uyuşmazlık çözüm sürecine katılmakla yükümlü değildir ve prensip olarak buna hazır değildir.


Diğer bilgileri Künye'de ve Gizlilik Politikamızda bulabilirsiniz.

Güncel tarih: 2026-04-21